languagesraka.blogg.se

Does xml notepad translate documents into readable text
Does xml notepad translate documents into readable text













does xml notepad translate documents into readable text

DOES XML NOTEPAD TRANSLATE DOCUMENTS INTO READABLE TEXT CODE

You may also want to use it to protect keywords, code samples or examples from being translated. (And, by the way, it would also be useful for things like voice browsers to also surround the word pain with. It would be best to add translate="no" to the strong elements. Help your friends discover great places to visit by recommending french pain. Join now to write reviews and connect with french pain. The original is in English, which means that an automatic translation will translate the English word pain as a highly unpleasant physical sensation, rather than a thing you eat. The next example is taken directly from a page in English about French bread – the French for bread is pain – and the code contains no translate attribute. The question in the title How Far Can You Go? applies to both the undermining of traditional religious belief by radical theology and the undermining of literary convention by the device of "breaking frame". The first is from a book, quoting a title of a work which should stay in the original language. Here are a couple more real-life examples of content that could benefit from the translate attribute. In a German translation this will become:ĭrücken Sie Fortsetzen in der Statusanzeige oder die Here is a similar, but real example where the documentation being translated referred to a machine with text in English on the hardware panel that wasn't translated.Ĭlick the Resume button on the Status Display or the There is an example in the HTML5 spec about the Bee Game. You come across a need for this quite frequently.

does xml notepad translate documents into readable text

Details Why it is needed?Īdding the translate attribute to your page can help readers better understand your content when they run it through automatic translation systems, and can save a significant amount of cost and hassle for translation vendors with large throughput in many languages. You may want to translate the natural language text in examples of source code, for example, but leave the code untranslated. The yes value is therefore likely to see little use, though it could be very useful if you need to override a translate flag on a parent element and indicate some bits of text that should be translated. If a page has no translate attribute, a translation system or translator should assume that all the text is to be translated.

does xml notepad translate documents into readable text

Otherwise attributes should not be translated. HTML5 has a list of attributes that are to be translated by default, but these attributes should not be translated if they are on an element where translate is set to no. Setting this translate flag on an element applies the value to all contained element content. Or it could be a human translator's 'workbench' tool, which would prevent the translator inadvertently changing the text. The translation tool in question could be an automated translation engine, like those used in the online services offered by Google, Microsoft and Yandex. If the value is no, translation tools should protect the text of the element from translation. The attribute can appear on any element, and it takes just two values: yes or no. There is no effect on the rendered page (although you could, of course, style it if you found a good reason for doing so). The translate attribute in HTML5 indicates that the content of the element should or should not be translated. What is the translate attribute for, and how should I use it? Quick answer















Does xml notepad translate documents into readable text